I figured it should incorporate 잘, 이해, 이야기 and also 보다. However I simply can't number out how to put them together.

You are watching: How to say i understand in korean

Korean is really tough :(


\"*\"

At your level, honestly, speak infant Korean.

듣기 괜찮아요. Listening is ok. 근데 말하기 안 괜찮아요. Yet speaking is no ok.

This grammar is incorrect-ish, yet if you space someone who has actually only been studying a little bit of time. I like to focus on gaining my suggest across, and also worry around grammar later. You'll find out an awful most grammar simply out of frustration of no being able come say what you want to say in a conversation, and also being taught it ~ above the spot, or spring it increase later.


This method seems natural to me, and when i asked my wife (who's Korean), she came up with the almost exact exact same thing. (My version was 말하기)

(한국말은) 말하는 것보다 듣기(를) 더 잘해요.

This seems prefer a an excellent topic to bring up a similar grammar form. Even though that doesn’t work-related with the concern you asked, maybe it’ll help you with other things.

Noun + 만 못하다. Miscellaneous is not as great as other else.

중국어는 한국말만 못해요 ns can’t speak Chinese and also I speak Korean.

영화가 책만 못해요. The movie is far better than the book

날씨가 어제만 못해요 The weather’s not as nice together yesterday

건강이 예전만 못한 것 같아 My health and wellness is not as good as it used to be, that seems.


3
Share
ReportSave
level 2
Op · 4y

This seems choose the most suitable answer for a beginner favor me. The others all seems a tiny too facility for me to important understand and use.

더 잘해요. So simple. Thanks!!


2
Share
ReportSave
level 1
Comment deleted by user · 4y
level 2
· 4y

This sentence is an extremely unnatural


1
Share
ReportSave
Continue this thread 


level 1
· 4y
언더스텐은 하는데, 스피킹이 잘 안돼요.


0
Share
ReportSave
level 2
· 4y

switch the to 리쓰닝


3
Share
ReportSave
level 2
· 4y

Lmao


2
Share
ReportSave
level 1
· 4y

I inquiry my korean friend about this question since I to be curious. It's difficult to translate because it's not really a thought structure that is as prevalent in Korean. We eventually cleared up on: 저는 한국말 이해 잘하지만 말은 제대로 못해요.


-1
Share
ReportSave
level 2
· 4y

I think 알아듣다 is more commonly used to average \"understand\" when one is talking about receiving talked language.

See more: Gr A And B Is Or Are ? I Saw Some Examples On Grammar Book Like


2
Share
ReportSave
Continue this thread 


level 2
· 4y
Beginner here, curious if you can elaborate a little bit on \"not yes, really a thought structure that is as common in Korean.\" The translations on offer in this thread room all follow me the present of \"I'm good at this, but poor at that,\" i.e. Putting it in absolute quite than loved one terms, so carry out you average to say that loved one comparisons in basic are less typical in korean thought/speech?


1
Share
ReportSave
Continue this thread 


More short articles from the korean community
Continue searching in r/Korean

\"*\"

r/Korean
안녕하세요! 환영합니다! We're right here to study and also learn the korean language. Every levels welcome.
113k
Members


412

Online


Created Nov 24, 2009
Join
\"*\"
\"*\"
\"*\"
\"*\"

\"*\"

Top short articles april 27th 2017Top write-ups of april, 2017Top short articles 2017
helpugandan-news.com coinsugandan-news.com premiumugandan-news.com gifts
aboutcareerspressadvertiseblogTermsContent policyPrivacy policyMod policy
Back come Top